“日本的nhk电视台两年前制作了一部叫《丝绸之路》的纪录片,邀请喜多郎先生担任音乐制作,喜多郎先生因此推出了《丝绸之路1》和《丝绸之路2》两部作品集,然后喜多郎先生签约了美国的格芬唱片,他前段时间回到美国,从我这儿听了你那首《丝绸之路》,顿时大为赞赏,马上就让我请你过去和他聊一聊。”马友友将事情的缘由说了一遍。
“喜多郎先生的《丝绸之路》系列我也听过,的确是不可多得的佳作,能和这样的大师见面,我当然是求之不得。”沈隆马上答应了下来,他原本以为马友友会率先把自己介绍给伯恩斯坦等西方音乐大师,没想到第一个却是喜多郎。
不过放下电话一想,到也在情理之中,伯恩斯坦等人终究还是西方的音乐家,对中国传统音乐的认识不够深,而喜多郎才刚刚创作了《丝绸之路》系列不久,见到他拿出来的《丝绸之路》,肯定会产生兴趣。
于是沈峦郭燕收拾了一番,一起来到了喜多郎的工作室,见到了这位日本的音乐大师;喜多郎比王起明还小六岁,今年才二十九而已,却已经在西方音乐界闯出了不小的名声。
1978年,作为独立的音乐人开始活动,发行第一枚唱片“天界”,这张唱片拉开了东方newage的序幕。
1980年担任nhk节目《丝绸之路》的音乐制作,日本最具影响的公共传媒机构nhk使用他的歌曲原声带作为纪录片系列“丝绸之路”的主题曲,使他的国际知名度不断增加。
然后和美国格芬唱片签约,去年发行唱片“敦煌”和“气”,今年又在日本全国30个城市巡回演出、并进行了亚洲巡回演出,成为最早在台湾和大陆演出的日本音乐家。
“王先生,最近几天我一直在听你的《丝绸之路》,听完之后我就开始后悔,为什么没有让我早些听到你的曲子,如果在和nhk合作之前就听到,我一定不会接受这个任务,而会推荐你去给nhk制作音乐。”一见面,喜多郎就赞叹不已。
“喜多郎先生过奖了。”沈隆谦虚地说道,谭盾创作这首《丝绸之路》比喜多郎晚二十来年,这期间音乐界也发生了巨大的变化,所以这两部同名作品并不能直接拿出来比较。
“王先生,你为什么会想到用葫芦丝来体现大漠的荒凉与寂寥?这明明是云南的乐器啊?和丝绸之路几乎毫无关联?”日本传统音乐受中国影响深远,故而喜多郎对中国的传统乐器也很了解,一下就说出了葫芦丝的来历。
“葫芦丝虽然是云南的民族乐器,却是从是由葫芦笙演进、改造而来的,而葫芦笙的历史可以追溯到先秦,同时也是丝绸之路沿线的石窟壁画中常见的乐器,所以我就想到了这一点。”这方面的准备沈隆也是做过了的,倒是一点儿也不虚。
双方都对中国传统文化有着深刻的了解,所以聊得很愉快,而马友友则稍微有些尴尬,人家喜多郎一个日本人对自己母国的文化都这么了解,反倒他一个华裔,却插不上几句话,看来真的要回去看一看了……
“王先生,您对中华文化的理解实在是让我敬佩,以后还有希望能常来我这里坐坐,让我多多聆听教诲。”喜多郎深深为沈隆的文化功底所倾倒。
“不敢当,和喜多郎先生的交流非常愉快,喜多郎先生对中国传统音乐的造诣也让我大开眼界。”沈隆再次谦虚地回答,其实他对喜多郎也很好奇。
因为这个世界有名的作曲家并没有接受过正统的音乐教育,最早竟然不认识五线谱,都是利用自己的方式来记录曲谱,写出来的曲谱有些像图画,每次他写好了曲谱,还得有人帮忙翻译成五线谱才能交给乐团演奏,这实在是太有意思了。
品茶结束,喜多郎邀请沈隆他们去参观自己的工作室,还给他们展示了自己收藏的乐器,其中不少都是中国的传统乐器。
参观的过程中,沈隆瞅见有个商人模样的日本人正在会客厅里恭恭敬敬地等候着,于是说道,“您有客人的话就请去接待吧,不要耽误了正事。”
“不用去管,是东映株式会社的人,他们现在正在筹划拍摄一部动画电影,想让我帮他们做配乐,我现在还要准备巡回演出,根本没时间操心这些。”喜多郎不在意地说道。
“哦?是什么动画电影?”沈隆脑中灵机一动,赶紧问道,该不会是他想象的那部吧?哪部作品不是还得几年才会开始绘制么?而且作曲也不是喜多郎啊。
“是关于三国的动画电影,他们想将《三国演义》拍摄成动画电影带给日本的观众,说实话我倒是有些兴趣,可是实在抽不开身啊,只要婉言拒绝了,只是他们似乎还不太甘心,说这部动画电影筹备制作的时间很长,完全不用担心时间的问题。”答案和沈隆猜测的一样,果然是那部经典的三国系列。
“《三国演义》啊,我出国的时候,倒是听说《红楼梦》的拍摄已经提上日程了,《三国演义》还得等上几年,没想到贵国倒是走在了前面。”日本人对三国的痴迷,沈隆可是印象颇深。
“只是动画电影罢了,并非真人作品,王先生大可不必感到遗憾。”喜多郎听出了沈隆的情绪变化。
“不,只是感慨罢了,能让这样的经典作品被更多人看到,这是好事,只是有些遗憾自己没办法做些什么。”沈隆叹道。
“哦?王先生莫非对这项工作有兴趣?哦,是了,如果是王先生的话,一定能写出好音乐吧!”喜多郎看看沈隆,再看看哪位东映株式会社的成员,突然眼睛一亮,“不如我去和他说说,让王先生试试可好?如果王先生的作品合适,我想他们一定会接受的!”
嗯?没想到过来坐坐还能遇到这种意外的机会?
“喜多郎先生的《丝绸之路》系列我也听过,的确是不可多得的佳作,能和这样的大师见面,我当然是求之不得。”沈隆马上答应了下来,他原本以为马友友会率先把自己介绍给伯恩斯坦等西方音乐大师,没想到第一个却是喜多郎。
不过放下电话一想,到也在情理之中,伯恩斯坦等人终究还是西方的音乐家,对中国传统音乐的认识不够深,而喜多郎才刚刚创作了《丝绸之路》系列不久,见到他拿出来的《丝绸之路》,肯定会产生兴趣。
于是沈峦郭燕收拾了一番,一起来到了喜多郎的工作室,见到了这位日本的音乐大师;喜多郎比王起明还小六岁,今年才二十九而已,却已经在西方音乐界闯出了不小的名声。
1978年,作为独立的音乐人开始活动,发行第一枚唱片“天界”,这张唱片拉开了东方newage的序幕。
1980年担任nhk节目《丝绸之路》的音乐制作,日本最具影响的公共传媒机构nhk使用他的歌曲原声带作为纪录片系列“丝绸之路”的主题曲,使他的国际知名度不断增加。
然后和美国格芬唱片签约,去年发行唱片“敦煌”和“气”,今年又在日本全国30个城市巡回演出、并进行了亚洲巡回演出,成为最早在台湾和大陆演出的日本音乐家。
“王先生,最近几天我一直在听你的《丝绸之路》,听完之后我就开始后悔,为什么没有让我早些听到你的曲子,如果在和nhk合作之前就听到,我一定不会接受这个任务,而会推荐你去给nhk制作音乐。”一见面,喜多郎就赞叹不已。
“喜多郎先生过奖了。”沈隆谦虚地说道,谭盾创作这首《丝绸之路》比喜多郎晚二十来年,这期间音乐界也发生了巨大的变化,所以这两部同名作品并不能直接拿出来比较。
“王先生,你为什么会想到用葫芦丝来体现大漠的荒凉与寂寥?这明明是云南的乐器啊?和丝绸之路几乎毫无关联?”日本传统音乐受中国影响深远,故而喜多郎对中国的传统乐器也很了解,一下就说出了葫芦丝的来历。
“葫芦丝虽然是云南的民族乐器,却是从是由葫芦笙演进、改造而来的,而葫芦笙的历史可以追溯到先秦,同时也是丝绸之路沿线的石窟壁画中常见的乐器,所以我就想到了这一点。”这方面的准备沈隆也是做过了的,倒是一点儿也不虚。
双方都对中国传统文化有着深刻的了解,所以聊得很愉快,而马友友则稍微有些尴尬,人家喜多郎一个日本人对自己母国的文化都这么了解,反倒他一个华裔,却插不上几句话,看来真的要回去看一看了……
“王先生,您对中华文化的理解实在是让我敬佩,以后还有希望能常来我这里坐坐,让我多多聆听教诲。”喜多郎深深为沈隆的文化功底所倾倒。
“不敢当,和喜多郎先生的交流非常愉快,喜多郎先生对中国传统音乐的造诣也让我大开眼界。”沈隆再次谦虚地回答,其实他对喜多郎也很好奇。
因为这个世界有名的作曲家并没有接受过正统的音乐教育,最早竟然不认识五线谱,都是利用自己的方式来记录曲谱,写出来的曲谱有些像图画,每次他写好了曲谱,还得有人帮忙翻译成五线谱才能交给乐团演奏,这实在是太有意思了。
品茶结束,喜多郎邀请沈隆他们去参观自己的工作室,还给他们展示了自己收藏的乐器,其中不少都是中国的传统乐器。
参观的过程中,沈隆瞅见有个商人模样的日本人正在会客厅里恭恭敬敬地等候着,于是说道,“您有客人的话就请去接待吧,不要耽误了正事。”
“不用去管,是东映株式会社的人,他们现在正在筹划拍摄一部动画电影,想让我帮他们做配乐,我现在还要准备巡回演出,根本没时间操心这些。”喜多郎不在意地说道。
“哦?是什么动画电影?”沈隆脑中灵机一动,赶紧问道,该不会是他想象的那部吧?哪部作品不是还得几年才会开始绘制么?而且作曲也不是喜多郎啊。
“是关于三国的动画电影,他们想将《三国演义》拍摄成动画电影带给日本的观众,说实话我倒是有些兴趣,可是实在抽不开身啊,只要婉言拒绝了,只是他们似乎还不太甘心,说这部动画电影筹备制作的时间很长,完全不用担心时间的问题。”答案和沈隆猜测的一样,果然是那部经典的三国系列。
“《三国演义》啊,我出国的时候,倒是听说《红楼梦》的拍摄已经提上日程了,《三国演义》还得等上几年,没想到贵国倒是走在了前面。”日本人对三国的痴迷,沈隆可是印象颇深。
“只是动画电影罢了,并非真人作品,王先生大可不必感到遗憾。”喜多郎听出了沈隆的情绪变化。
“不,只是感慨罢了,能让这样的经典作品被更多人看到,这是好事,只是有些遗憾自己没办法做些什么。”沈隆叹道。
“哦?王先生莫非对这项工作有兴趣?哦,是了,如果是王先生的话,一定能写出好音乐吧!”喜多郎看看沈隆,再看看哪位东映株式会社的成员,突然眼睛一亮,“不如我去和他说说,让王先生试试可好?如果王先生的作品合适,我想他们一定会接受的!”
嗯?没想到过来坐坐还能遇到这种意外的机会?